Tlatequitiltilīlli : Frank C. Müller/Palabras nah -
ángel : (Wood) angel
ánima : (Wood) soul (a loanword from Spanish, usually possessed in Nahuatl)
árbol : (Wood) tree; also used in conjunction with fireworks, much as "castillo" is used in Spanish today, as a framework upon which fireworks will spin and burn (a loanword from Spanish)
órgano : (Wood) a musical organ (a loanword from Spanish)
-ach : (Wood) older brother of a female
-ahui : (Wood) ending that makes a noun into a verb
-amech- : (Wood) you (plural), 2nd person object, prefix of verbs
-animan : (Wood) soul (usually given with a possessor prefix)
-axca : (Wood) refers to someone's possessions, things that pertain to him or her; loosely, property
-aya : (Wood) imperfect ending
-aztli : (Wood) an instrument of some kind; tool; means of achieving
-a : (Wood) (an ending for transitive verbs)
-a : (Wood) (an indicator of indefiniteness)
-c(a) : (Wood) element, possibly itself a negative particle, used as a kind of ligature or punctuation between ma, tla, and intla and following negative particles and pronouns
-c- (Wood) him, her, it, 3rd person singular object, prefix of verbs when there is an adjacent vowel
-c- : (Wood) (third person singular object indicator)
-ca- : (Wood) a connector that tells us that preceeding word is a verbal preterite agentive
-cahuia : (Wood) to share something (prefix will determine how many people will share; one, two, three, four, etc.)
-calqui : (Wood) inhabitant; one who lives at..
-camac : (Wood) necessarily bound from place where there is
-camanacayo : (Wood) necessarily possessed form ones gum (of the mouth)
-camanacaztlan : (Wood) necessarily possessed form ones cheek
-camapach : (Wood) necessarily possessed form one`s beard
-can : (Wood) place of; or, when preceded by a number, that number of places
-can : (Wood) plural optative ending
-can : lugar de-
-cateh : (Wood) to be in the form of a progressive ending -- often preceded by connector -ti-
-catl : (Wood) people from a place ending in "-co"
-cayotl : (Wood) in the style of someplace
-ca : (Wood) original preterit ending; also a pluperfect ending
-ca : (Wood) with, by means of, from, through (instrumental particle)
-celica : (Wood) the freshness of something
-cel : (Wood) someone or something alone, by oneself or itself, only, unique
-cepanian : (Wood) all jointly, together
-ceuhyan : (Wood) place where something reposes, rests
-chachan : (Wood) each to his own home (see Karttunen)
-chan : (Wood) necessarily possessed form at the home of
-chilia : (Wood) (can intend -tilia)
-chinanyo : (Wood) necessarily possessed form the stalks (of a canebrake or cornfield)
-chiuhque : (Wood) maker; one of the designations for trade group names
-chi : (Wood) toward
-choquillo : (Wood) only attested in possessed form sap, juice
-chtia : (Wood) (causative of some -oa verbs)
-cihuanacayo : (Wood) necessarily possessed form ones female genitals
-cihuapiltecuiyotzin : (Wood) lady-lordship (would be preceded with a possessor), referring to the Virgin Mary; see also the headword -tecuiyo (Tlaxcala, 1662–1692)
-cihuapotli : (Wood) necessarily possessed form female companion, kinswoman
-cihuayo : (Wood) female genital secretions
-ciyaya : (Wood) necessarily possessed form one’s consent
-cochian : (Wood) where one sleeps, bedroom or bed
-cochiyan : (Wood) necessarily possessed form ones customary sleeping place, bed
-cococauh : (Wood) property, goods, means for sustaining life
-copa : (Wood) of, concerning; toward; in such a fashion or manner
-co : (Wood) came to do (purposive action, a motion toward; past tense of quiuh, quihui)
-co : (Wood) in, at (locative suffix; tells where)
-co : lugar, dentro de, en, en el lugar de, en el interior, copulativo de lugar específico.
-cuac : (Wood) at the top of, above, at the point
-cualnezca : (Wood) necessarily possessed form one’s good appearance, beauty
-cuapicca : (Wood) cap, bonnet (only attested in possessed form)
-cuatlan : (Wood) at the top of, above, at the point
-cuatlayollo : (Wood) only attested in possessed form the crown of one’s head the top of a tree
-cuen : (Wood) possessed form of cuemitl (e.g. nocuen = my parcel, my furrow)
-cuepa- : (Wood) passive applicative
-cuexanco : (Wood) necessarily possessed form one’s lap
-cuitlapan : (Wood) necessarily bound locative behind someone
-c : (Wood) (a participial suffix added to a noun stem that can make it like an adjective)
-c : (Wood) form assumed by the preterit singular, suffix of verbs after a vowel
-c : (Wood) in, on, at, inside, over, through; in the time of (locative suffix, tells where; similar to -co)
-ecatl : persona de, gente de
-eca : (Wood) people of that place
-ectic : (Wood) adjectival ending
-ehuiltitica : (Wood) someone seated
-ehui : (Wood) verbal compounding element to turn out in a particular manner, to become
-ekatl : persona de, gente de
-ellelaci : (Wood) that takes possessive rather than subject prefixes to suffer greaty
-excanixti : (Wood) necessarily possessed form in all three parts of something
-ezzocapotzin : (Wood) necessarily possessed form one’s blood fellow
-e : (Wood) possessor suffix = person who has that thing
-e : (Wood) vocative: to call attention, only men use this form
-huacan : lugar
-huac : (Wood) (an ending that can serve to create an adjective of sorts; e.g. melahuac = right, just)
-huampo : (Wood) one’s countryman, companion, equal, relative
-huanpo : (Wood) one of (your, his, her) kind; one like (you, him, her, etc.)
-huanyolqui : (Wood) relative
-huan : (Wood) possessive plural nominal suffix
-huan : (Wood) with, together with (...someone)
-huaztli : (Wood) an auxillary suffix, usually attached to a noun; that makes a word into a "tool" or "instrument"
-hua : (Wood) (an ending for the impersonal form of an intransitive verb with an indefinite subject; usually adds length to the final vowel of the stem)
-hua : (Wood) singular possessor suffix
-huecauhtica : (Wood) a long time
-hueinan : (Wood) only attested in possessed form granmother
-hueitata : (Wood) only attested in possessed form grandfather
-huetzi : (Wood) on end of verb = to do something quickly
-huia : (Wood) to make or do that thing; an applicative
-huiccopa : (Wood) toward, in the direction of (postposition)
-huicpa : (Wood) postposition toward, in the direction of
-huic : (Wood) toward, against
-huiptlayoc : (Wood) necessarily possessed form two days later
-huiztli : (Wood) a suffix often found with ailments, illnesses
-hui : (Wood) possessive ending
-icampa : (Wood) postposition behind, behind one’s back
-ica : (Wood) with or through
-icnopilti : (Wood) to deserve or attain something
-icpac : (Wood) above; over; on top of; at the top of; above the head of
-icpac : encima de él (ella), sobre él
-icxitlalhuayo : (Wood) only attested in possessed form tendon of one’s leg
-icxitlan : (Wood) compound postposition at the foot of
-icxtlan : (Wood) at the foot of
-ihuilti : (Wood) to deserve or attain something
-ihui : (Wood) intransitive form of an -oa, or transitive verb; makes a noun into a verb
-ikpak : encima de él (ella), sobre él
-ilhuia : (Wood) the applicative ending for -"oa" words
-ilhuilti : (Wood) to deserve or attain something
-ilhuitli : (Wood) to deserve or attain something
-ilhuiyoc : (Wood) preceded by possessive prefix and quantifier (a certain number of) days after
-im- : (Wood) rare verbal prefix indicating the plurality of the direct obj. when the full obj. prefix refers to the indirect object
-im : (Wood) possessor prefix, their (see also, -in)
-ita(-) : (Wood) passive tense indicator
-itcoca : (Wood) necessarily possessed form that which someone carries, that for which someone is responsible
-iteccopa : (Wood) within, inside a person (compound postposition)
-itecpa : (Wood) compound post-position out of or into one’s belly
-itec : (Wood) postposition within, inside
-itepachyo : (Wood) only attested in possessed form pith, soft interior off something
-iteyo : (Wood) necessarily possessed form entrails
-itic : (Wood) inside
-itquic : (Wood) one who makes or carries (the preceding component)
-iuc : (Wood) younger sibling or cousin of a female
-ixcotian : (Wood) oneself, one's own
-ixcoyan : (Wood) one's very own
-ixco : (Wood) in front of; on top of, on the surface of; across from; among
-ixcuatlacuaxel : (Wood) only attested in possessed form the part in one’s hair
-ixpampa : (Wood) from in the presence of
-ixpan : (Wood) in front of, in the presence of
-ixpatca : (Wood) compound postposition for, in place of, de
-ixpilhuitl : (Wood) eyelash
-ixquich : (Wood) when added to a number, that many times
-ixqui : (Wood) only attested in possessed form the front edge of the eyiled
-ixtin : (Wood) all of however many
-ixtlantzinco : (Wood) honorific compound postposition with one’s indulgence, permission, pardon
-ixtlan : (Wood) compound postposition before, in the presence of
-ixtlatlallo : (Wood) necessarily possessed form someone with a dirty face
-ixtla : (Wood) before, in the presence of, contemporary with (see Karttunen); in front of, in the presence of
-iyaca : (Wood) necessarily possessed form the stench of something
-izquia : (Wood) conditional
-kan : lugar de
-ko : lugar, dentro de, en, en el lugar de, en el interior, copulativo de lugar específico.
-lan : (Wood) with; next to; in; between; in the company of; below; to; near
-lan : lugar
-lhuia : (Wood) a word ending; a transitive verb that ends in -oa, when having the applicative ending (-huia, -lhuia, or -alhuia), becomes an honorific
-li- : (Wood) from or to (applicative)
-liaya : (Wood) imperfect ending
-lia : (Wood) causitive or reflexive indicator used more with transitive verbs; with a transitive verb, usually means reverential
-liztli : (Wood) denotes action; being or doing this
-liz : (Wood) active verb ending (not passive like -loca, or -locayo)
-lo- : (Wood) passive tense indicator
-loca : (Wood) suffix making a passive verb into a noun
-loni : (Wood) suffix indicating the thing worthy of the verbal action, the thing receiving the action of the preceding verb, or with which it is being done
-lotoc : (Wood) that stands
-lo : (Wood) impersonal, like a passive ending for intransitive verbs or the true passive
-ltia : (Wood) causative ending for verbs; meaning to make (something) happen
-maacayo : (Wood) necessarily possessed form one’s forearm
-macehualti : (Wood) for something to become what one deserves, i.e., for one to attain or enjoy it
-macehual : (Wood) what one deserves, what one attains or enjoys
-mach : (Wood) secondary particle; intensifies dubitative particles and interrogatives, often can be translated as the devil, in the world, in heaven's name, etc
-macpa : (Wood) compound postposition from or by one´s hands
-mac : (Wood) necessarily possessed form in the hands of
-maicniuh : (Wood) only attested in possessed form one’s comrade, fellow laborer
-maixco : (Wood) compound in the palm of one’s hand
-mamaloca : (Wood) the bearing of something, the governing of something
-mamayo : (Wood) the branches of a tree (anecessarily possessed form)
-mamomoloc : (Wood) only attested in possessed form one’s elbow
-manian : (Wood) where something spreads out
-man : (Wood) ending of place names
-mapochcopa : (Wood) necessarily possessed form to one’s left-hand side
-matiyan : (Wood) necessarily possessed form one’s time, span of personal experience
-matlaccanixti : (Wood) in all ten parts of something (must have a possessor)
-matlan : (Wood) necessarily possessed form in the hand of, under the power of
-matzalan : (Wood) compound postposition between the hooves, paws of an animal
-mayeccancopa : (Wood) at one’s right hand (a necessarily possessed form)
-mayecma : (Wood) necessarily possessed form one’s right-hand side
-mayo : (Wood) a tree’s crown, its branches and foliage
-mecatl : (Wood) inhabitant of a place ending -man
-metzacayo : (Wood) necessarily possessed form one’s shin bone
-metzixco : (Wood) necessarily possessed form sole of one’s foot
-metztlampa : (Wood) necessarily possessed form sole of one’s foot
-metztzalan : (Wood) compound postposition between the legs of
-me : (Wood) a plural ending for nouns, originally for animates (people, animals, etc.)
-micecuil : (Wood) only attested in possessed form one’s rib
-mitz- : (Wood) you, 2nd person singular object, prefix of verbs
-mochihuayan : (Wood) necessarily possessed form proper time or place for something to come about, as for fruit trees to bear fruit
-mochiuhyan : (Wood) the proper time for something to come about
-monecyan : (Wood) necessarily possessed form the proper time or place for something
-monequiyan : (Wood) necessarily possessed form the proper time or place for something
-montezyo : (Wood) only attested in possessed form mother-in-law of a man
-mopiloayan : (Wood) necessarily possessed form place where something hangs, gathers, or looms
-motecayan : (Wood) necessarily possessed form place where something spreads itself out on a surface
-moztlayoc : (Wood) the day after something; the next day -- preceded by oc, the day before something
-nacayocapo : (Wood) necessarily possessed form sharing flesh and blood with another, a human being like oneself
-nacazcoyoc : (Wood) necessarily possessed form one's hearing
-nacaztlan : (Wood) compound postposition next to, beside, near
-nahuac : (Wood) next to, on the side of, near; close to; with, in company of
-nahuac : en la orilla, cerca de , alrededor de, junto a, rodeado de
-nalca : (Wood) further away from, on the other side of
-namacac : (Wood) see tlanamacac
-namacaque : (Wood) seller; one of the trade group designations
-nauak : en la orilla, cerca de , alrededor de, junto a, rodeado de
-ne- : (Wood) (a reflexive indefinite prefix; impersonal of "mo" in the reflexive; refers to a general thing or person, people); can mean something like, "to each other"
-necauhca : (Wood) necessarily possessed form relic, remainder of someone, something
-necehuiayan : (Wood) necessarily possessed form one's resting place
-nech- : (Wood) me, first person singular object, prefix of verbs
-necuiloque : (Wood) dealer; one of the trade group designations
-necuitlahuiloca : (Wood) necessarily possessed form the care with which one is looked after
-neellelquixtiaya : (Wood) necessarily possessed form that with which one entertains oneself
-nehuan : (Wood) both together; jointly
-nehuian : (Wood) personally
-nehuiyan : (Wood) necessarily possessed form oneself, one's own, personally
-neltococa : (Wood) necessarily possessed form the faith others have in one
-nemiyan : (Wood) necessarly possessed form the place or time in which one lives
-nencahuan : (Wood) one's servant; or, inhabitants (of a house or a neighborhood)
-nencauhyan : (Wood) necessarily possessed form one's negligence
-nencauh : (Wood) one's servant, dependent
-nepan- : (Wood) reciprocally
-nepanolli : (Wood) something joined, crossed, formed by placing one thing on top of another
-nepantla : (Wood) between, in the middle of (combining form)
-nepiloayan : (Wood) place of suspension, descent
-netechana : (Wood) to abutt against
-netlaquechiaya : (Wood) necessarily possessed form staff, crutch, support
-netocayan : (Wood) someone's burial place
-nezca : (Wood) sign of something
-ni : (Wood) (a habitual aspect marker, "that which is usually done," the customary action, and, by extension, "one who does that thing"; can also be a characteristic; and, added to verb in an "if" clause, such as "if I had done it")
-notzaloca : (Wood) the calling of someone, someone's being called, invocation
-o- : (Wood) (mid-word) a passive indicator
-oa : (Wood) an ending that makes a noun into a verb; Spanish verbs had this added to their infinitive if adopted; an -oa verb that is difficult to decipher may be a loan, therefore
-ochtia : (Wood) causitive of "oa" verbs
-oc : (Wood) combining form of "onoc", a progressive = "is"
-ohua : (Wood) impersonal ending (acts like a passive) for intransitive verbs
-omitl : (Wood) pelt, downy fur
-omiyo : (Wood) necessarily possessed form one's own bones
-on- : (Wood) a directional away from the speaker; there (as in onpa, "allí" in Spanish); then (as in "entonces "in Spanish)
-opochcopa : (Wood) at one's left hand (only attested in possessed form)
-oquichnacayo : (Wood) necessarily possessed form one's male genitals
-oquichtiuh : (Wood) older brother (from the point of view of a sister)
-oquichyo : (Wood) one's semen (a necessarily possessed form) (see Karttunen)
-oquictihuatzin : (Wood) honoriflc form of oquichtiuh
-oquicxinachyo : (Wood) one's semen (necessarily possessed form)
-pa- : (Wood) may be derived from verb paqui, "to be happy"
-pac : (Wood) someone who is a fancier of something, takes joy in it
-pahuic : (Wood) towards, in the direction of
-palanca : (Wood) necessarily possessed form one's unworthiness, one's sins, one's rottenness
-palehuiloca : (Wood) someone's help, aid, the help given to someone
-pal : (Wood) through, by means of, w/ the help of
-pampa : (Wood) because of; through; on behalf of
-pani : (Wood) to fit well
-pan : (Wood) in the time of; or a locative meaning on, at or in-place; over, on top of; with, by means of; for, in favor of; about
-pan : sobre, encima de, en, encima, sobre (copulativo de lugar específico)
-pa : (Wood) to, from, back and forth; towards; time, times
-pillo : (Wood) one's master, lord; the niece or nephew of a woman
-pilpehuayan : (Wood) necessarily possessed form childhood
-piltiyan : (Wood) necessarly possessed form one's childhood
-pil : (Wood) little (or, in general, a diminutive element)
-pil : (Wood) necessarily possessed form one's offspring, son or daughter
-pixqui : (Wood) one in charge of..
-poch : (Wood) young
-pohualli : (Wood) a unit of twenty in the vigesimal counting system
-poloa : (Wood) derogative verbal compounding element added directly to
-pol : (Wood) suffix meaning miserable or wretched; a particle that, when placed after a noun, increases its significance, usually in malam partem [in a perjorative sense] like azo in Spanish (see Carochi)
-poxnacaztlan : (Wood) attested only in possessed form one's side, flank
-pox : (Wood) attested only in possessed form and in compounds, not in absolutive form pot belly
-po : (Wood) necessarily possessed form one's equal, another like oneself
-qu- : (Wood) (third person singular object indicator)
-quechtememecapal : (Wood) tendons of the neck and head (only attested in possessed form)
-queh : (Wood) pl. ending for preterite perfect
-quezcuauhyo : (Wood) only attested in possessed form and compounds thigh, leg
-quezpan : (Wood) postposition in or on someone's legs
-quezquilhuiyoc : (Wood) a few days after something
-quez : (Wood) thigh, leg (only attested in possessed form and in compounds) (see Karttunen)
-quia : (Wood) see -zquia
-quichton : (Wood) the size of something
-quihui : (Wood) to come to do (future, purposive, plural)
-quim- : (Wood) them. 3rd person pl. obj. prefix of verbs
-quiuh : (Wood) to come to do (present purposive; the directional of motion toward)
-quiyahuac : (Wood) outside, with respect to a building (compound postposition)
-quizayampa : (Wood) toward where something emerges
-quizayan : (Wood) necessanly possessed form place from which something comes forth
-qui : (Wood) archaic verb ending, singular, indicating "having that quality"; known for certain areas, such as Puebla and Tlaxcala
-qui : (Wood) older form of "-ni", one who does that thing (Tlatoqui = Tlatohuani)
-qui : (Wood) optative ending of purposive motion form
-qui : (Wood) when combined with anything else that will follow, this ending becomes "-ca"
-tan : junto a, lugar de
-taz : (Wood) will go along doing this will continue to
-ta : (Wood) to go along doing this
-teachcauh : (Wood) older brother or cousin of a male
-tecatl : (Wood) inhabitant of a place or unit whose name ends in -tlan/-lan
-teca : (Wood) people from a place ending in "-tlan" or "-lan"
-tech- : (Wood) us, first person plural object, prefix of verbs
-techcacopa : (Wood) fairly rare form equal in meaning to -techcopa and -techpa
-techcopa : (Wood) concerning
-techiuhcauh : (Wood) one's progenitor, someone who engendered one; nonreverential form, often the aide of a ruler or lord
-techpa : (Wood) concerning
-tech : (Wood) next to
-tecocolica : (Wood) only attested in possessed form one's enemy
-tecpantli : (Wood) preceded by a number, means that many twenties of people, just like -pohualli in general
-tecuiyo : (Wood) lordship (the necessarily possessed form of teuctli; archaic stem of teuctli plus -yotl)
-tehua : (Wood) to rise or go away doing something; to arise and do something; something done just before leaving; done upon dying
-teiccauh : (Wood) younger sibling of a male
-temachtiayan : (Wood) necessarily possessed form place where one gives instruction
-temachticati : (Wood) to be a teacher, to serve as a teacher
-temani : (Wood) an element that couples with a number prefix to describe numbers of rooms or parts of a housing complex
-tempan : (Wood) at the edge of
-tencopa : (Wood) by order of
-tenco : (Wood) at the edge, side, next to
-tennacayo : (Wood) gum of the mouth
-tenpa : (Wood) at the edge of something
-tentlan : (Wood) before someone's lips (compound post-position)
-tentzacca : (Wood) cover or stopper for something (only attested in possessed form)
-tenxipalco : (Wood) at the edge of
-ten : (Wood) lip or edge
-tepayo : (Wood) it serves someone right
-tepiton : (Wood) with a noun compounded to it, a little whatever it is
-tepiton : chico, pequeño, chiquito
-tepotzco : (Wood) behind
-tequipanoloca : (Wood) the service done for someone
-tequiztimani : (Wood) to be divided (in any number of parts)
-tetetzol : (Wood) only attested in possessed form one's heel
-teuh : (Wood) as, like, similar to a (fill in the blank)
-texxoma : (Wood) one's muzzle, snout (only attested in possessed form)
-teyolcuitiayan : (Wood) necessarily possessed form one's confessional
-ti- : (Wood) an element used as a ligature; combines main and auxiliary verbs or nouns and relational words
-tiaque : (Wood) went doing; went
-tia : (Wood) causative; to make this happen (used mainly w/ intransitive verbs); to provide or make that thing; went away doing
-tia : (Wood) preterite of yauh (to go) as an auxiliary
-tia : (Wood) variant of -ti, to be or become
-ticate : (Wood) present plural progressive
-tica : (Wood) by or through (that thing); progressive tense indicator; added to days, it is the # of days; "things cost that much" if added to a number
-tica : a través de, por medio de, -mente
-tic : (Wood) ending of many adjective-like substantives
-tihui : (Wood) to go away doing; a centrifugal purposive verbal compounding element; singular (see Karttunen)
-tika : a través de, por medio de, -mente
-tilia : (Wood) applicative
-tilis : (Wood) plural caustiive
-tinemi : (Wood) to go about doing
-tin : (Wood) (a plural ending added to nouns, when the noun has a consonant stem)
-titlan : (Wood) next to, in, between, below, with, in the company of
-titlan : entre, en medio de
-tiuh : (Wood) present of the purposive motion form away from the speaker, tiuh/-to
-tizquia : (Wood) conditional
-ti : (Wood) makes a verb of a noun, i.e. to be or become that thing; having that quality
-ti : (Wood) optative ending of outbound purposive motion form -tiuh/-to
-tla- : (Wood) indefinite nonpersonal obj.; prefix of verbs; also prefixed to relational words to make absolute forms; also prefixed to intransitive verbs to make impersonals & xi- (imperative) = "please"; a polite way of phrasing the imperative
-tlaacicacaquiya : (Wood) necessarily possessed form one’s comprehension
-tlacaicniuh : (Wood) only attested in possessed form one’s neighbor
-tlacapo : (Wood) necessarily possessed form someone sharing the quality of being human
-tlacaquian : (Wood) when or where one was there to hear something, in one's lifetime or within one's reach
-tlaca : (Wood) people; people of a certain condition; people of a certain place
-tlachiyaya : (Wood) necessarily possessed form one’s vision
-tlacoilpica : (Wood) necessarily possessed form broad belt, sash
-tlacoteyo : (Wood) necessarily possessed form one’s waist
-tlacoyoc : (Wood) in the middle of something, half way through it
-tlacuacuayan : (Wood) grazing place (a necessarily possessed form)
-tlacuayan : (Wood) necessarily possessed form one’s place or time for eating
-tlahueliltic : (Wood) woe is..
-tlaiztli : (Wood) sided, faced
-tlallo : (Wood) the land or earth belonging to something
-tlalnamiquiya : (Wood) necessarily possessed form one’s memory
-tlamatl : (Wood) thing, item (preceded by a quantifier)
-tlamiyampa : (Wood) necessarily possessed form to the end of something
-tlamiyan : (Wood) necessarily possessed form the end of something
-tlancuacuayo : (Wood) only attested in possessed form one’s molar tooth
-tlanecuiya : (Wood) one’s sense of smell (see Karttunen)
-tlanequiya : (Wood) necessarily possessed form one’s will, one’s desire
-tlani : (Wood) to want something done
-tlannacatol : (Wood) only attested in possessed form the gum of one’s mouth
-tlan : (Wood) with; next to; in; between; in the company of; below; to; near
-tlan : al lado, aún lado, en el extremo, justo a...
-tlapach : (Wood) upside down
-tlapalezzo : (Wood) necessarily possessed form one’s blood
-tlapallo : (Wood) one’s blood
-tlapalyo : (Wood) meaning ‘one’s color, tint, hue.’
-tlapal : (Wood) on a side
-tlapopolhuiloca : (Wood) necessarily possessed form pardon dispensed to someone
-tlaquaquayan : (Wood) grazing area of some animal
-tlaquixcuac : (Wood) only attested in possessed form one’s groin
-tlatequiyan : (Wood) necessarily possessed form the cutting edge of something (see Karttunen)
-tlatequiya : (Wood) necessarily possessed form one’s cutting instrument (see Karttunen)
-tlatlan : (Wood) only attested in possessed form income, gain from an investment
-tlatlauhtiloca : (Wood) the imploring of someone, someone's being implored; someone's prayer
-tlatollo : (Wood) story, history
-tlattaya : (Wood) necessarily possessed form one’s vision
-tlayamanili : (Wood) a curer of hides, a softener of something
-tlayecoltiloca : (Wood) service of someone, performed for someone
-tlazotlaloca : (Wood) necessarily possessed form the love with which one is loved (see Karttunen)
-tla : (Wood) locative compounding element conveying the sense of abundance
-tlocpa : (Wood) compound postposition to the vicinity of, toward (see Karttunen)
-tloc : (Wood) close to, next to, near
-tocaitzin : (Wood) one's godmother (only attested in possessed form)
-tocayocan : (Wood) place named..
-tocmayo : (Wood) necessarily possessed form leaf, foliage
-tococa : (Wood) one's burial
-toc : (Wood) purposive action (went to do); or, full of, when preceded by a noun
-ton- : (Wood) diminutive element inserted between a noun stem and the absolutive or possessive ending if there is one; supposedly pejorative but often doesn't seem to be in texts; has its own pl. -toton(tin)
-tontli : (Wood) compounding element conveying the sense of
-tontli : chico, pequeño, diminutivo despectivo
-toque : (Wood) progressive plural ending, can be past tense
-totontli : (Wood) diminutive, often in a derogatory sense
-to : (Wood) went to do (past of the outward moving purposive motion suffix -tiuh/-to)
-tsintli : pequeño, diminutivo reverencial m
-tsin : -ito, -ita, venerado, sufijo de aprecio
-tsitsin : demaciados
-tz- : (Wood) when words ending in these consonants are in applicative, the "t" and "tz" may become "ch":
-tzalan : (Wood) between
-tza : (Wood) came; on a verb = to cause something do do or be that thing
-tze : (Wood) (the contraction of -tzine vocative)
-tzin- : (Wood) reverential of nouns, also sometimes diminutive, or implying pity or tenderness
-tzinco : (Wood) at, with, to (reverential)
-tzineuhca : (Wood) the beginning of something (see Karttunen)
-tzinoa : (Wood) reverential ending used with verbs already in the reflexive
-tzino : (Wood) common ending used w/ preterite or command forms in conjunction w/ use of causative or applicative (-tia, -ltia, -ilia, -lilia) in the reverential sense
-tzinpan : (Wood) necessarily possessed form one’s waist (see Karttunen)
-tzintech : (Wood) postposition next to the base of something (see Karttunen)
-tzintlan : (Wood) below, at the foot of
-tzintli : (Wood) compounding element with honorific or diminutive (see Karttunen)
-tzintli : pequeño, diminutivo reverencial
-tzin : -ito, -ita, venerado, sufijo de aprecio
-tzontlan : (Wood) compound postposition at the head of one’s bed (see Karttunen)
-tzontli : (Wood) when preceded by a number, multiples of four hundred
-tzopelica : (Wood) necessarily possessed form the sweetness of something (see Karttunen)
-tz : (Wood) to come (attaches to a verb, to come doing that action)
-uakan : lugar
-uh : (Wood) possessive ending
-xelihuiyan : (Wood) necessarily possessed form the dividing place of something (see Karttunen)
-xiuhcayotl : (Wood) a matter of a certain number of years (see Karttunen)
-xiuhtia : (Wood) to attain a certain age (number of years) (see Karttunen)
-xochicuallo : (Wood) necessarily possessed form the crop of fruit (of a tree) (see Karttunen)
-xochiyo : (Wood) the flowers (of a plant, of a tree) (a necessarily possessed form) (see Karttunen)
-xotlaca : (Wood) necessarily possessed form blooming (of flowers) (see Karttunen)
-x : (Wood) indicates unvoiced "y" in preterite
-yacapan : (Wood) postposition in front of, facing (see Karttunen)
-yamanca : (Wood) necessarily possessed form one’s softness (see Karttunen)
-yan : (Wood) the place where something occurrs
-ya : (Wood) (durative ending)
-yecmacopa : (Wood) necessarily possessed form to or on one’s right-hand side(see Karttunen)
-yeyan : (Wood) the place where one is or usually is; one's quarters
-yeyeyan : (Wood) necessarily possessed form one’s customary place (see Karttunen)
-yocan : lugar lleno m, vasto
-yocauh : (Wood) necessarily possessed form, relating to one’s possession, something for oneself alone (see Karttunen)
-yoh : (Wood) derivational suffix for a concrete thing (see Karttunen)
-yokan : lugar lleno m, vasto
-yolcan : (Wood) necessarily possessed form meaning homeland, birthplace (see Karttunen)
-yolca : (Wood) necessarily possessed form meaning one’s sustenance (see Karttunen)
-yolia : (Wood) one's means of living, one's spirit or life principle
-yolicatzin : (Wood) necessarily possessed form, a polite phrase for greeting or passing (see Karttunen)
-yolic : (Wood) slowly, gently; a possessive prefix most often but by no means always in 3rd person singular
-yolipan : (Wood) compound post-position meaning in one’s heart (see Karttunen)
-yomatzinco : (Wood) self, selves (possessed)
-yoma : (Wood) in person; also: spontaneously, especially in 3rd person
-yotl : (Wood) abstract or collective nominal suffix; when possessed can express inalienable or organic possession
-yo : (Wood) derivational suffix for adding an abstract quality, forming abstract nouns; much like –ness, -hood, and -ship in English
-zazaliuhyo : (Wood) one’s joint (only possessed)
-zazalol : (Wood) only attested in possessed form one’s joint
-zolli : (Wood) something old, used, worn, in bad condition
-zoquio : (Wood) mud or clay belonging to something
-zquia : (Wood) was going to do something (but it didn't happen) (conditional suffix)
-z : (Wood) ending of the future tense